Stories from Texas

Stories from Texas > All Episodes

May 31, 2017

Lingo for Gringos: Ten Spanish Words All Anglos Should Know

By: W.F. Strong

I call this commentary “Lingo for Gringos” mostly because it rhymes, but it should really be called “Ten Spanish Words all Texans Should Know.”

I’m not talking about the easy words like cervezavinotortillataco and baño. And I’m not talking about the common words you say every day that are actually Spanish words – patio, plaza, armadillo, mosquito, etc. I’ve chosen 10 words that are important for their social significance. If you know very little Spanish but at least know these words, you will have a clue as to what is going on around you. Listos? Ready? Here we go.

Aguas means “watch out” or “be careful.” My wife uses it often when children are in danger: “Aguas, aguas,” she says with the same tone of impending doom, whether they are really about to walk off a cliff or could just get gently bumped by the fridge door. The expression has its roots in the cities of long ago when water used to be tossed out the second story windows and walkers below would warn their companions by yelling “aguas.”

Guácala is a slang word, popular throughout Latin America. It means “gross” or “disgusting.” It is also fun to say. It has an onomatopoeic quality that makes the word sound like what it describes. It animates the moment. Guácala, for all that disgusts you. And a true grammarian who just heard me torture the pronunciation of the adjective form for onomatopoeia probably just said it.

Ni modo is two words, but always sounds like one to me. I love this expression. It means “What can you do?” Or “It is out of our hands.” Or “Whatever will be will be.” Ni modo. Someone says, “They’ve changed the computer system at work again.” Ni modo.

N’ombre is not the meaning for “name,” but a word with an apostrophe that is short for “no, hombre.” N’ombre. “No way.” It has many nuances of meanings, but for the most part it expresses surprise, disbelief, or even shock. “Did you know Lisa and Chuy eloped?” N’ombre!

Güey means dude. N’ombre, güey! “It can’t be, dude!” The Big Lebowski would be the ultimate güey. “El Güey aguanta.” “The Dude abides.”

Chisme is gossip or rumor. Good, juicy stories. “Tienes chisme?” “Got any good gossip?” When Facebook was new, I would hear people say, “Facebook es puro chisme,” meaning that private information could easily slip out and travel to all the last places you would want it to go.

Naca or naco. Don’t confuse this with narcos – those who work for cartels. A naca is a girl or a woman who sports unsophisticated tastes or at least less sophisticated than you. She is often, like true rednecks, proud of being authentic. If Jeff Foxworthy spoke Spanish he might do this routine: “If you think Sharpie eyebrows are high-fashion, you might be a naca. And if you think mullets are in – hate to say it – ‘N’ombre, que naco!’”

Sin vergüenza means without shame, or without embarrassment. It is used when someone stuffs her purse with buffet food at the reception. We say, “sin vergüenza.”

Resaca is a hangover. It is a common word in the Rio Grande Valley. It is another name for the oxbow lakes so common there. Just as the oxbow lake is a leftover or hangover from the Rio Grande, resaca is the name for a hangover from the tequila of the night before. “Tengo una resaca horrible.” “I have a horrible hangover.”

Órale is famous for having about 40 different meanings achieved by variations in vocal inflection and situation. Some linguists say it has 820 meanings depending on the tone, time of day, style of hair and what shoes you’re wearing. It is used for enthusiastic affirmation. Someone says “vámonos por una cerveza” and you say, “órale.” It means, “Let’s go ahead,” “absolutely,” “let’s do it,” “hurry up,” “wow,” and dozens of other things. One Texas English equivalent for órale is simply, “there you go.”

So there you have the 10 words that will be helpful to you. I want to say gracias to my gorgeous wife Lupita who has taught me these words and many others I cannot share on radio. But these 10 will serve you well in our increasingly multilingual world.

Soy W. F. Fuerte. Estos son Cuentos de Tejas. Algunos son ciertos.

I’m W.F. Strong. These are Stories From Texas. Some of them are true.


Episodes

April 10, 2024

Counting Cattle With the Fathers

Longtime listeners may know — Texas Standard is fast approaching a milestone birthday. We’re turning 10 next March. With us almost from the beginning have been signature segments including the Typewriter Rodeo and Stories From Texas — these bi-weekly commentaries from WF Strong. He says he has a goal beyond entertainment.

Listen

March 13, 2024

The Other Hill Country

Over the next couple of months, many will set off for the Texas Hill Country to enjoy the splendor of the wildflowers celebrating spring. Many of the tourists are flatlanders, who not only love the kaleidoscope of colors but also driving the hilly roads that snake through billions of blossoms. Texas Standard Commentator WF Strong […]

Listen

February 28, 2024

The mystery of the Texas box

We’ve all heard the proverb about one man’s trash being another’s treasure. Well, for generations of a family now living in Texas, the treasure in question was an old box found discarded many years earlier. Texas Standard commentator W.F. Strong has the story.

Listen

February 14, 2024

Bonnie and Clyde: Star-synced lovers

February the 14th may be one of the more divisive days on the calendar. Though Valentine’s Day is meant to celebrate love — many find it cheesy, commercial, or downright depressing. Others, lean into the holiday. In the latter camp, it seems, were a pair infamous lovers from Texas. Texas Standard commentator WF Strong has […]

Listen

January 3, 2024

New Year’s Eve on Houston Street

Champagne toasts, fireworks, making resolutions, fancy meals… those are just some of the many ways Texans chose to to ring in 2024. Texas Standard commentator WF Strong, however, decided to welcome the New Year by reflecting on the past.

Listen

December 20, 2023

The Gift of the Tidelands

Texas Standard commentator W.F. Strong has a little holiday tradition. Every December he likes to count our collective blessings as Texans by highlighting a great gift to Texas. He says the tidelands were special because the giver didn’t realize how much goodness would continue to flow from them.

Listen

December 6, 2023

La Pitada

554 miles from AT&T Stadium you will find a Dallas Cowboys celebratory tradition that is unique in Texas. You might expect it in Dallas or Arlington, but to find this three decade tradition thriving in a Brownsville neighborhood, is both surprising and heart-warming. It is called La Pitada. Texas Standard commentator WF Strong has more.

Listen

November 9, 2023

Found in Translation

For those with a rudimentary knowledge of Spanish, traveling Texas becomes more interesting because the Spanish names of places reveal, or hint at, their histories. Texas Standard commentator WF Strong has some examples.

Listen