Stories from Texas

Stories from Texas > All Episodes

September 8, 2021

Words That Migrated

By: W.F. Strong

I showed a friend of mine a picture of me sitting at the edge of a thin ridge jutting out, about 300 feet above the Pecos River. He said, “I can’t look at that, it gives me the willies.”

Oh, yes, the willies, goosebumps and shiverings triggered by our phobias.  As an amateur linguist, I’m always wondering where certain expressions come from. How did the words end up as common words in English? The willies, for instance, has a fascinating derivation. Frontiersmen, you see, used to wear wool undergarments, but as they were made of wool, they often got itchy causing “the woolies,” which evolved into “the willies,” and was then used to name all circumstances of discomfort that make your flesh crawl.

I love words that have interesting origins like that. There are many words we use daily that we might believe are native to English or even Texas, but are foreign.  Here’s a few that fit the bill.

Honcho. Seems like a word of that would have come from the old West. “Who’s the head honcho around here?” It’s actually Japanese. It means, as you know, “boss” or “group leader.” It was brought back by U.S. soldiers who served in Japan after WWII.

Savvy is another word that migrated here. Again, it sounds like, and was, a word used in Western movies. “That boy’s got a lot of savvy about horses.” It comes from the Portuguese verb saber. Sabe – to know. Within a trade language it became sabi, with an ‘i” and in that pidgin language, traveled to the Caribbean where sabi became savvy.

Ever been stuck in the boonies? I hear that word often. A text comes in – “I’m stuck out here in the boonies – truck won’t start. Can you come get me?”  The boonies is derived from bundók, a Tagalog expression  U.S. soldiers brought back from the Philippine-American War in 1899.  It means: in the remote areas of the interior, in the mountains.  Similarly, there’s a common expression in Spanish I often hear in Texas:  “en el monte,” meaning remote areas that are unpopulated and perhaps backward.

Metroplex is both Greek and Latin. The metro is derived from the Greek Metropolis (mother city), which gives birth to smaller towns and cities. Plex is Latin to weave. And so it means that the mother cities of Fort Worth and Dallas have weaved an enormous network of interconnected cities and towns and suburbs.

A few more for you. Ketchup is, one would think, American as apple pie. But it is Chinese. Lemon is Arabic. Wanderlust is German. And we get a lot of good slang terms from Yiddish. Your IT specialist often explains the trouble you were having with your computer as “a glitch.” That’s Yiddish. So is schmooze. And so it klutz.

You might think that the word chocolate, a virtually vital condiment here in America, would have its roots in English, or in a European language, but no, it comes from the native American language found in Mexico, Nahuatl. It’s xocolatl in its original form. It migrated to Spanish as chocolate.  And we Anglicize it as chocolate.

Last, we come to words so common, especially in Texas, that we forget they’re Spanish.  Rodeo, patio, corral and desperado, which evolved from desesperado. Actually, if not for Spanish words that have become staples in English, we couldn’t eat our favorite meals:  avocado, guacamole, chili, chili pepper, and tomato. But sometimes we don’t bother to use a translation or even use the cognate pronunciation. We just say, “Otra cerveza por favor, amigo.”

Hungry? Let’s go to lunch.


Episodes

July 5, 2023

The Second Sacking of San Antonio

Most Texans believe that the Battle of San Jacinto settled everything. Once Mexican President Santa Anna was decisively defeated, he famously signed a treaty guaranteeing Texas independence and he would never again set foot on Texas soil…Right? Well, commentator WF Strong reminds us that’s not what happened.

Listen

June 22, 2023

The 50th anniversary of ‘The Time It Never Rained’

It’s been 50 years since the publication of Elmer Kelton’s now classic Texas novel, “The Time it Never Rained.” Kelton wrote 50 books and said this was his favorite — he called it his signature work. It won him both the Spur Award and the Western Heritage Award. Many Texas literary critics consider “The Time […]

Listen

May 24, 2023

Farmer Logic

If you’ve spent any time around farmers — you may have noticed a similar, pragmatic approach to life many share. Texas Standard Commentator WF Strong says it’s something he’s long observed.

Listen

May 10, 2023

Things Redneck Dave said to me on the drive across Texas

Technology has a role in helping us remember the past. Whether it’s a Facebook memory or a similar push from your photos app. But milestones have long played the same role — anniversaries, holidays, big changes in life. Maybe it’s a relationship or your last great vacation. Texas Standard commentator WF Strong has been recalling […]

Listen

April 26, 2023

What a Handshake is Worth

How much is a promise worth? How much is it worth if you guarantee the promise with a handshake? What is the value of one’s word? In Texas, once, all these taken together were worth over ten billion dollars in a court of law. Texas Standard commentator WF Strong has the story.

Listen

April 12, 2023

Sancho

One of Texas folklorist J. Frank Dobie’s favorite stories was the story of Sancho, the tamale-loving Longhorn. He heard it from John Rigby of Beeville, Texas. Dobie said that he figured Rigby had dressed up the story a bit and also admitted that he himself had done some “constructive work” on it over the years. […]

Listen

March 29, 2023

It’s My Turn

A couple of weeks ago, Texas Standard commentator WF Strong shared some news with a few members of our staff. Now, he’s ready to share it with all of you.

Listen

March 1, 2023

Quinta Mazatlan

Cicero said, “If you have a library and a garden, you have all that you need.” Texas Standard commentator WF Strong says you can begin to understand that wisdom when you enter the gates of Quinta Mazatlan. It’s an urban oasis in south McAllen.

Listen